Le 4 mai 2021 (heure de l’Est), la plateforme Yahoo Questions/Réponses s’arrêtera, mais passera d’abord en mode lecture seule à partir du 20 avril 2021 (heure de l’Est). Aucune modification ne sera apportée aux autres propriétés ou services Yahoo, ni à votre compte Yahoo. Vous trouverez d’autres informations sur l'arrêt de Yahoo Questions/Réponses et sur le téléchargement de vos données dans cette page d'aide.

? a posé la question dans Musique, ciné, tv, loisirsMusiqueMusique - Divers · il y a 2 mois

elle veut dire quoi sia dans sa chanson chandelier?

6 réponses

Évaluation
  • Anonyme
    il y a 2 mois

    Très exactement ça https://m.youtube.com/watch?v=ZCKmoFnh7nU

    Frank Cotty réinterpréte en Français plein de tubes sur sa chaîne YouTube. J’ai trouvé ça mieux que je ne l’avais imaginé. Le plus drôle est le tube des spice girls

  • Kait.
    Lv 7
    il y a 2 mois

    Traduis si tu es fort en Anglais :

    Party girls don't get hurtCan't feel anything, when will I learn?I push it down, push it downI'm the one "for a good time call"Phone's blowin' up, ringin' my doorbellI feel the love, feel the loveOne, two, three, one, two, three, drinkOne, two, three, one, two, three, drinkOne, two, three, one, two, three, drinkThrow 'em back 'til I lose countI'm gonna swing from the chandelierFrom the chandelierI'm gonna live like tomorrow doesn't existLike it doesn't existI'm gonna fly like a bird through the nightFeel my tears as they dryI'm gonna swing from the chandelierFrom the chandelierBut I'm holding on for dear lifeWon't look down, won't open my eyesKeep my glass full until morning light'Cause I'm just holding on for tonightHelp me, I'm holding on for dear lifeWon't look down, won't open my eyesKeep my glass full until morning light'Cause I'm just holding on for tonight, on for tonightSun is up, I'm a messGotta get out now, gotta run from thisHere comes the shame, here comes the shameOne, two, three, one, two, three, drinkOne, two, three, one, two, three, drinkOne, two, three, one, two, three, drinkThrow 'em back 'til I lose countI'm gonna swing from the chandelierFrom the chandelierI'm gonna live like tomorrow doesn't existLike it doesn't existI'm gonna fly like a bird through the nightFeel my tears as they dryI'm gonna swing from the chandelierFrom the chandelierBut I'm holding on for dear lifeWon't look down, won't open my eyesKeep my glass full until morning light'Cause I'm just holding on for tonightHelp me, I'm holding on for dear lifeWon't look down, won't open my eyesKeep my glass full until morning light'Cause I'm just holding on for tonightOn for tonight, on for tonight'Cause I'm just holding on for tonightOh, I'm just holding on for tonightOn for tonight, on for tonight'Cause I'm just holding on for tonight'Cause I'm just holding on for tonightOh, I'm just holding on for tonightOn for tonight, on for tonight

  • il y a 3 semaines

    Bonjour,

    Je me suis posé la même question récemment. Après quelques recherches sur le sujet, il semblerait que la chanson est un hymne à la liberté. Dans le même style et avec un message tout aussi important, j’ai également apprécié « 7 rings » d’Ariana Grande sur ce site : http://www.playup.fr/ . À travers leurs sons, ces deux chanteuses nous incitent à vivre au maximum, d’aller au-delà de nos limites, et de saisir chaque opportunité comme si c’était la dernière. Il y a d’autres tubes qui délivrent presque le même message, comme : « Snowman » ou même « Blankspace » que j’ai téléchargé sur https://www.dezer.com/ , et je dois dire que j’adore.

  • il y a 1 mois

    I don't no my friend ;

  • Que pensez-vous des réponses ? Vous pouvez vous connecter afin de voter pour la réponse.
  • il y a 1 mois

    En gros, cette chanson raconte la détresse d'une femme qui boit pour oublier son désespoir.

    Consultez ce lien, cela devrait étancher votre soif de savoir.

    https://greatsong.net/TRADUCTION-SIA,CHANDELIER,15...

    Chaque phrase est "traduite" en français.

    À coté de chaque "en rose", vous avez une petite explication qui corespond à l'interprétation du sens de la phrase en français, qui souvent est assez éloigné de l'anglais (USA).

  • Arthur
    Lv 6
    il y a 2 mois

    Les fêtards ne sont pas blessés Je ne peux rien ressentir, quand vais-je apprendre? Je le pousse vers le bas, le pousse vers le bas Je suis celui "pour passer un bon moment" Le téléphone explose, sonne à ma porte Je sens l'amour, je sens L'amour Un, deux, trois, un, deux, trois, boire Un, deux, trois, un, deux, trois, boire Un, deux, trois, un, deux, trois, boire, les jeter en arrière jusqu'à ce que je perde le compte, je vais me balancer du lustre du lustre je vais vivre comme si demain n'existait pas, comme si ça n'existait pas, je vais voler comme un oiseau dans la nuit, sentir mes larmes pendant qu'elles sèchent, je vais me balancer du lustre, du lustre mais je tiens bon chère vie, je ne regarde pas en bas, je n'ouvrirai pas les yeux, je garde mon verre plein jusqu'à la lumière du matin, parce que je m'accroche juste pour ce soir, aide-moi, je tiens bon, je ne regarde pas en bas, je n'ouvrirai pas les yeux Mon verre est plein jusqu'à la lumière du matin parce que je m'accroche juste pour ce soir, pour ce soir Le soleil est levé, je suis en désordre, je dois sortir maintenant, je dois m'enfuir de là, voici la honte, voici la honte , trois, un, deux, trois, buvez Un, deux, trois, un, deux, trois, buvez Un, deux, trois, un, deux, trois, buvez, jetez-les en arrière jusqu'à ce que je perde le compte Je vais me balancer du lustre Je vais vivre comme si demain n'existait pas, comme si ça n'existait pas, je vais voler comme un oiseau dans la nuit, sentir mes larmes pendant qu'elles sèchent, je vais me balancer du lustre, du lustre, mais je tiens bon pour la vie Regarde en bas, je n'ouvrirai pas les yeuxGardons mon verre plein jusqu'à la lumière du matinCar je tiens juste pour ce soirAide-moi, je tiens bon pour la vieNe baissera pas les yeux, je n'ouvrirai pas les yeuxGardons mon verre plein jusqu'à ce que La lumière du matin, parce que je m'accroche juste pour ce soir, pour ce soir, pour ce soir, parce que je tiens juste pour ce soir, oh, je tiens juste pour ce soir, pour ce soir, pour ce soir Parce que je tiens juste pour ce soir Oh, je tiens juste pour ce soir, pour ce soir, pour ce soir

Vous avez d’autres questions ? Pour obtenir des réponses, posez vos questions dès maintenant.