Sam a posé la question dans Enseignement et référenceFutilités · il y a 4 semaines

Quelle serait une façon plus élégante de formuler «J’ai rencontré des difficultés avec ma carte de crédit au poste de distribution d’essence?

Mise à jour:

Lle terminal ne parvenait pas à lire les informations de la carte.

3 réponses

Évaluation
  • Philou
    Lv 7
    il y a 4 semaines
    Réponse favorite

    J'ai eu des difficultés à régler mon plein avec ma carte à la station d'essence. 

  • il y a 4 semaines

     on peut  dire  :*

      je n'ai  pas pu régler  mon plein d'essence  le terminal  ne reconnaissant pas  ma  CB

    ou

     le terminal  n'a pu lire ma  CB et je n'ai  pas  pu régler mon plein d'essence  avec 

  • il y a 4 semaines

    Pourquoi tu ne dirais pas, tout simplement, ce que nous donnes comme explication ?

    Ce qui pourrait se traduire par :

    "Le terminal de paiement du poste de distribution d'essence n'a pu lire les informations de ma carte"

    "Les informations de ma carte n'ont pu être lues par le terminal de paiement du...."

    Sachant que tu peux remplacer "poste de distribution d'essence" par "appareil distributeur d'essence" ou "distributeur d'essence".

Vous avez d’autres questions ? Pour obtenir des réponses, posez vos questions dès maintenant.