• Societé et culture >
  • Religions et spiritualité
  • Societé et culture >
  • Religions et spiritualité

La phrase "Eli Eli Lama Sabaqtani " de Jésus était-elle en Araméen ou en Arabe?

  • Suivre en mode public
  • Suivre en mode privé
  • Ne plus suivre
Je trouve que la phrase sonne très arabe...apart le "Eli Eli" qui serait plutot "Ilahi Ilahi" , le reste de la phrase ressemble énormement à de l'arabe ...afficher plus
Mise à jour : Nina : L'arabe est une langue sémitique au même titre.
Mise à jour 2: ==> Djabali : D'accord avec toi , en faite c'est surtout le ...afficher plus
Meilleure réponse
  • Maud a répondu à la question : il y a 6 ans
L'araméen est un groupe de langues et dialectes sémitiques, de la famille des langues afro-asiatiques.et donc pas arabe.
L'araméen est une sous-langues de l'hébreu
l'arabe et l'hébreu sont deux langues différentes

Source:

  • 2
    6
  • Commentaire

Autres réponses (5)

Réponse la mieux notée
  • Réponse la mieux notée
  • Le plus ancien
  • Le plus récent
  • Anta Karana a répondu à la question : il y a 6 ans
    En sumérien : Elahuyah Elahuyah Limashba Laghanta
    • 2
      0
    • Commentaire
  • maxami60 a répondu à la question : il y a 6 ans
    aucune certitude
    • 0
      0
    • Commentaire
  • Aicha Muslima a répondu à la question : il y a 6 ans
    Lorsque Jésus cite ce psaume Il le faitr en araméen de Galilée.

    L'araméen est la langue mère de l'arabe qui a commencé à être mis par écrit par les arabes chrétiens au VIème siècle. Signalons qu'il n'y avait plus du tout de polythéistes en Arabie depuis plus de 100 ans quand Mohamed, instruit par une secte juive dite judéo nazaréene a endoctriné les arabes.
    • 4
      5
    • Commentaire
  • Jungar a répondu à la question : il y a 6 ans
    c'est bien de l'arabe , en effet . sauf pour sabaqtani , qui signifie en arabe "tu m'as précédé" et non "tu m'as abandonné" .
    • 1
      2
    • Commentaire
  • RobertJW a répondu à la question : il y a 6 ans
    In HEBREW....


    je pense que Jesus ce ne pas CRAZY....

    et comme le fil de dieu, il le di a son pere...ELI ELI...o..Ma pere! ma pere!...porquoi m'a abandonne?!


    Il ne pas Parle a ELIJAH or un Dieu qui est un "Trinity"

    Ill parlez a Jehovah...le DIEU vraiment! (jean 17.3) et Psaume 83.18)

    Pardon mon francais..c tres mal...mai je espere que tu me comprende :)

    il di Eli eli lama sabachthani en Hebrew
    • 0
      3
    • Commentaire
  • La phrase "Eli Eli Lama Sabaqtani " de Jésus était-elle en Araméen ou en Arabe?
    Je trouve que la phrase sonne très arabe...apart le "Eli Eli" qui serait plutot "Ilahi Ilahi" , le reste de la phrase ressemble énormement à de l'arabe classique "lama" = pourquoi sabaq = abandonner , t= de "enta" (tu) et "ni" = me , donc sabaqtani = m'a abandonné...L'araméen est très proche de l'arabe , mais on dirait que Jésus s'est exprimé en Nabatéen (un dialecte mi-araméen mi-arabe de Petra).
    Vous pensez quoi?
    Connexion 

    pour ajouter votre réponse

5

Qui suit cette question ?

    %
    MEILLEURES RÉPONSES
    Membre depuis :
    Points : Points : Niveau
    Réponses :
    Points de la semaine :
    Suivre
     
    Ne plus suivre
     
    Bloquer
     
    Débloquer